■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「ポケットモンスター」は英語圏で「おちんちん」という意味なんだぜ
- 1 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 05:56:11.77 ID:fCrufNsf0.net
- 知ってた?
- 2 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 06:00:37.22 ID:J4ZeS8VWd.net
- それ有名じゃん
だから海外ではポケモンで販売されている
- 3 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 06:19:06.77 ID:ianJYjNj0.net
- ポコチンGO
- 4 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 07:18:51.61 ID:ZggkynX5d.net
- 君のモンスター見せてくれないか
- 5 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 07:25:41.05 ID:TVQwiKFZ0.net
- その説はうそ
Monster in my pocketというゲームがあって似た名前が避けただけ
KONAMIからでてるファミコン用ソフト
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/c/cd/Monster_in_my_Pocket_cover_%28NES%29.PNG
- 6 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 15:38:15.43 ID:KYzw29qu0.net
- なんやこりゃ 6匹編成やしまんまポケモンやんけ!
コナミ反省しろ
- 7 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 22:49:09.10 ID:fCrufNsf0.net
- >>5
こんなのよく英語圏で発売出来たな
日本で発売しなかったのはポケモンと商標が被るからか?
- 8 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 22:50:40.45 ID:fCrufNsf0.net
- https://magazine.gow.asia/column/life/5449/
- 9 :ピカチュウ:2018/05/18(金) 22:58:19.04 ID:qftxP20vd.net
- 本スレで振れば済むようなネタをなぜわざわざ単発スレを立てる必要があるのか
ネットの基本マナーから理解しようぜ
老害さん
- 10 :ピカチュウ:2018/05/26(土) 22:18:53.66 ID:GgEJDB8y0.net
- ポケットモンスター赤・緑は日本版は英語名称で小さく「POCKET MONSTERS」とあったが「おちんちん」と読めてしまうために以降のシリーズでは「POKEMON」に変わった
- 11 :ピカチュウ:2018/05/29(火) 23:23:08.32 ID:mtFDFr9l0NIKU.net
- モンスターボールは英語で「キンタマ」になってしまうのか知らんが「Poke Ball」になってる
- 12 :ピカチュウ:2018/05/30(水) 00:07:59.49 ID:LN0V4bXA0.net
- おじさんのポケットモンスターを見るかい?(ボロン
- 13 :ピカチュウ:2018/05/30(水) 00:31:02.39 ID:cfsP7U5E0.net
- >>1
知ってた!
- 14 :ピカチュウ:2018/05/30(水) 00:38:36.36 ID:4g73EEqw0.net
- 英語圏でもきんのたまおじさんはいるのかな?
- 15 :ピカチュウ:2018/05/30(水) 02:07:47.97 ID:QuMjsUEw0.net
- ポケット モンスター
(社会の窓)(ちんちん)
総レス数 15
3 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200